A cikk eredeti megjelenési dátuma: 2025.január.20
A francia akvárium baktériumokat gyártó Prodibio céget felszámolás alá helyezte egy marseille-i kereskedelmi bíróság. A Prodibio vezérigazgatója, Nicolas Tiliacos a LinkedIn-en jelentette be, hogy 27 év után a cég nehezen tud versenyképes lenni.
„Több mint 27 év elkötelezettség, innováció és szenvedély után az akváriumi termékek területén a Prodibio egy ciklus végéhez érkezik. Az elmúlt évek számos globális és gazdasági válsága nyomán ugyanis vállalatunk mostanra nehezen tudja befejezni a 2 évvel ezelőtt megkezdett helyreállítási tervet. Ezért a marseille-i kereskedelmi bíróság most úgy döntött, hogy a vállalatot felszámolás alá helyezi”.
„Bár ez a döntés nehéznek tűnhet, egy kaland végét jelenti, de egyben fordulópont is, amely reményt és megújulást hoz. A Főnixhez hasonlóan, amely a múlt hamvaiban találja meg erejét, hogy aztán erősebben és rugalmasabban szülessen újjá, a Prodibio DNS-ben is megvan ez a képesség, hogy újra feltalálja magát, és a kihívásokat lehetőségekké alakítsa át.”
„Akárcsak a Főnix, a Prodibio is hamarosan visszatér!”

Phoenix
A Főnix analógia szerencsétlen szóválasztás, mivel Tiliacos úr számára ez a Prodibio-nak reményt, megújulást és újjászületést jelenthet a jövőben, de itt Nagy-Britanniában a GOV.UK a Főnix vállalatokat a következőképpen sorolja fel: „A főnixelés vagy főnixizmus kifejezéseket arra a gyakorlatra használják, hogy ugyanazt az üzletet vagy kereskedelmet egymás után egy sor vállalaton keresztül folytatják, amelyek mindegyike sorban fizetésképtelenné válik (nem tudja fizetni az adósságait).”.
„Minden egyes alkalommal, amikor ez megtörténik, a fizetésképtelen vállalat üzletága, de nem az adósságai, átkerül egy új, hasonló „főnix” vállalathoz. A fizetésképtelen vállalat ezután megszűnik, és hivatalos fizetésképtelenségi eljárásba (felszámolás, csődeljárás vagy közigazgatási csődeljárás) kezdhet, vagy megszűnhet.”
A Prodibio több mint 15 évvel ezelőtt szerzett hírnevet a tengeri akvarisztikában, amikor Biodigest és Bioptim termékeit széles körben használták olyanok, akik először alkalmaztak probiotikumokat, és a tápanyagokat baktériumokkal és szén-dioxid adagolással akarták szabályozni. Nem vonom kétségbe a termék hatékonyságát, de a tesztelés során az egyedi, pattintható üveg ampullákat kényesnek és feleslegesnek találtam, valamint az adagolási módszert is, amely akkoriban egy teljes ampulla volt 400 liter akváriumi vízhez. Megkérdeztem, hogy mit tegyek, ha kisebb akváriumom van, és azt mondták, hogy a fel nem használt, részben teli ampullát állítsam egy krumpliba, és tároljam a hűtőben. Az adagolási ajánlások mára megváltoztak, belátom az üveges tárolás előnyeit, de akkoriban ez nem volt fogyasztóbarát.
Akkor úgy gondoltam, hogy az adagolási mód az egyébként talán kiváló termék útjában áll, és miután előtte és utána is tucatnyi más baktérium-kiegészítőt használtam, ma is kitartok emellett. A Prodibio-nak azóta több brit forgalmazója is volt.
A Prodibio az elmúlt években diverzifikált az akvarisztikai közösségnek szánt talajjal és szubsztrátummal, valamint több édes- és sósvízi termékkel, de úgy tűnik, nem tudtak versenyezni, még a növekedésben lévő akváriumi baktériumok piacán sem.
Ha Ön egy akvarisztikai cég, amelyik bevált baktérium receptekkel és egy kész gyártó üzemmel akarja megvetni a lábát – érdemes lehet felvenni a kapcsolatot a marseille-i kereskedelmi bírósággal. De a sok fiatalítási kísérlet ellenére, ha valaha is visszatérnek, azt hiszem, az ampulláknak mennie kell.
This translation was created by a hobbyist and may contain inaccuracies. For the original source, please visit:
Ez a fordítás egy hobbista által készült, és tartalmazhat pontatlanságokat. Az eredeti forrást itt találod:
Forrás